W dniach 3, 7 i 8 listopada spektakle „Romea i Julii” odbędą się z audiodeskrypcją i napisami w języku polskim.
Po raz kolejny mamy możliwość udostępnienia naszego spektaklu osobom z ograniczeniami wzroku i słuchu. Wcześniej było to możliwe m.in. przy okazji „Trzech muszkieterów”, „Liżę twoje serce”, „Mocka. Czarnej burleski”, „Alicji” czy „Priscilli, Królowej Pustyni. Musicalu”. Dzięki technice audiodeskrypcji, osoby niewidome i słabowidzące będą mogły poza warstwą audio – muzyki i słów – odbierać pośrednio także wrażenia wizualne i postrzegać spektakl jako harmonijną całość. Przed przyjściem do teatru będzie można posłuchać audiowprowadzenia, które będzie dostępne na stronie internetowej teatru. Dla osób z niepełnosprawnością słuchową zostaną opracowane napisy w języku polskim, wyświetlane w trakcie spektaklu nad oknem sceny.
Wyjątkowo, 3, 7 i 8 listopada, nie będzie możliwości wyświetlania napisów w języku angielskim.
Osoby zainteresowane spektaklem z audiodeskrypcją i napisami prosimy o kontakt mailowy: [email protected] lub telefoniczny: 797 122 452 oraz 507 507 129.
Wprowadzenie audio dostępne TUTAJ
Zapraszamy!
Projekt realizowany we współpracy z Fundacją Katarynka, dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury.
Fot. Łukasz Giza